„ACÉL A SZÍV!”
Kézilabda: történelmi megállapodás a Viborggal
Mindkét csapat utánpótlás nevelése számára mérföldkő lehet a két nagy múlttal rendelkező kézilabda klub hosszú távú megállapodása.
A Kohász Kupa nyitómérkőzését követően került aláírásra az a megállapodás, melyet a Dunaújvárosi Kohász Kézilabda Akadémia részéről Szemenyei István, míg a Viborg oldaláról Heinrich Dohl ügyvezetők írtak alá. A történelmi jelentőségű megállapodás lényege, hogy ezzel egy olyan átjárható kapu nyílt meg a két klub utánpótlás játékosai számára, melyet a tehetséges fiatalok számára teremtettek. Így mind a magyar, mind a dán kézilabdázók fejlődése lett biztosított úgy, hogy ők akár egy, vagy több évet is tölthetnek a másik együttesnél, majd az ott tanultakat felnőttként ismét hazájukban kamatoztathatnak majd. Mint azt Heinrich Dohl elmondta, a legfontosabb, hogy a fiatalok tudása minél sokoldalúbbá váljon:
- Ezzel a megállapodással a képzett magyar fiatalok kaphatnak lehetőséget nálunk, illetve a mieink Dunaújvárosban. Ezáltal ők a jelenlegi tudásukat tudják fokozni. Az biztos, hogy számukra ez fokozott izgalmakkal jár, míg számunkra kiemelten fontos feladat, hiszen legfőbb célunk, hogy segíteni tudjuk a tehetségek fejlődését. A két együttes együttműködéséből mindkét klub tanulhat, fejlődhet, ezáltal új szemléletet vihet szakmai munkájába, ezzel együtt mindkét csapat utánpótlás bázisa erősödik majd.
Mint azt Szemenyei István ügyvezetőtől megtudtuk, a mostani aláírás előkészítése még évekkel ezelőtt kezdődött, amiben nagy segítséget adott az, hogy Bulath Anitának, aki egykor a Viborg játékosa volt, a mai napig jók a kapcsolatai a dán gárdával.
- A megállapodás egy személyes kapcsolat segítségével jött létre, hiszen Bulath Anita játékosként, míg férje, Horváth Tibor edzőként dolgozott Dániában, akik hazahozták azokat a személyes szálakat, amelyeket továbbfontunk. Az elmúlt években három, a Viborg által rendezett tornán is részt vettünk, ahol nagyon pozitív élményekkel gyarapodtunk. Ezeken mi vezetők is sokat beszélgettünk egymással, így alakult ki ez a mostani együttműködés.
Ennek egyik fontos eleme, hogy fiataljaink egymás országában fejleszthessék tovább tudásukat. Mától olyan játékosokat adhatunk kölcsön egymásnak, akik adott esetben akár a felnőtt csapatban is helyet követelhetnek maguknak, így erős bajnokságokban fejlődhetnek. Ez annak a kettő, három fiatal számára kitörési pontot jelenthet, akik hónapokra, vagy akár egy évre is belekóstolhatnak a dán, vagy a magyar kézilabda életbe. Ezzel óriási tapasztalatokat szerezhetnek, mellyel felvértezve térnek majd vissza saját klubjukba. Ez teljesen más filozófia, mint ha teletűzdelnénk idegenlégiósokkal a csapatunkat, majd ezzel elérni nemzetközi sikereket, hiszen ez most a jövőépítésről, az együttműködésről szól. A megállapodás nem csupán a magyar, hanem az európai kézilabdázásnak is érdeke, hiszen ezzel remélhetően tovább népszerűsödhet a sportágunk. Abban azonban reménykedünk, hogy ebből mi, magyarok jövünk ki a legerősebben, így idővel mindenkit le fogunk tudni győzni.
A megállapodás a mai naptól érvényes, melynek nincs végső lejárati határideje. Abban azonban megállapodtak a felek, hogy félévente felülvizsgálják azt, hogy az abban megfogalmazott célok miként teljesültek.
forrás: dunaujvaros.com
Szárszó Lajos
További hírek
Friendlies during the long break
2019. Nov. 27.Our adult team will use well the usual international break in the league and will play some friendly matches as well.
We do not travel to Siófok tomorrow
2019. Nov. 12.BREAKING NEWS! Tomorrow's match of the first team Siófok KC - DKKA has been postponed.
Back on track
2019. Nov. 08.After last week's bad performance we managed to correct the key points in our game which meant that we got our first victory in our second home, Szekszárd.
Without goals...
2019. Nov. 02.In offense nothing seemed to work against Szombathey and this led to a clear defeat.
DKKA got into the next round
2019. Oct. 22.In a close contest, but leadig throughout most of the game DKKA won 31-29 in the third round of the Hungarian Cup against Mosonmagyaróvár.